Talk Show on learning about Japan through manga
There’s a saying that we can learn Japanese through manga. Manga really is a good way to study Japanese, but there’s some certain problems with using manga to learn Japanese. For example, in mange there’s many speaking language which can view as rude and improper if use with someone who is older or someone who isn’t close to the speaker. In this program, participants can see the different between Japanese in the textbook and Japanese in manga so they can use manga in a more efficient way to learn Japanese.
មានគំនិតមួយដែលនិយាយថា យើងអាចសិក្សាភាសាជប៉ុនតាមរយៈMangaបាន។ Manga គឺជាវិធីដ៏ល្អមួយសម្រាប់សិក្សាភាសាជប៉ុន ប៉ុន្តែក៏មាននូវបញ្ហាមួយចំនួនដែរសម្រាប់អ្នកដែលសម្រេចចិត្តប្រើMangaដើម្បីសិក្សាភាសាជប៉ុន។ ឧទាហរណ៍ ក្នុងMangaមានការប្រើប្រាស់ច្រើននូវភាសានិយាយ ដែលការប្រើប្រាស់ភាសានេះ ប្រសិនបើអ្នកនិយាយនិងអ្នកស្ដាប់មិនស្និទ្ធស្នាលនឹងគ្នាទេ អាចនឹងធ្វើអោយអ្នកស្ដាប់គិតថាអ្នកនិយាយប្រើភាសាមិនគួរសម។ ក្នុងកម្មវិធិនេះ អ្នកចូលរួមអាចស្វែងយល់ពីភាពខុសគ្នារវាងភាសាជប៉ុននៅក្នុងMangaនិងក្នុងសៀវភៅពុម្ភដើម្បីអោយអ្នកដែលសិក្សាភាសាជប៉ុនតាមរយៈManga អាចសិក្សាបានដោយមានប្រសិទ្ធិភាពជាងមុន។
Saint
Saint a sophomore at Royal University of Phnom Penh, Department of Japanese Language. He is also an Art Director at a media agency and a freelance illustrator.
He spent one year doing post-graduate research at Keio University, Tokyo. His research and works involve character design and implementing traditional and modern culture into artwork and comic.
Many of his artworks involve with Khmer mythology which is similar to other nations in many ways, the god, the spirit… In a way, Yokai but in Cambodian Culture.
Most of his artwork interpret the complication of the mythological world into something simple and attractive for younger audience to understand.
Saint ជានិស្សិតឆ្នាំទី២ នៃសាកលវិទ្យាល័យភូមិន្ទភ្នំពេញ ដេប៉ាតឺម៉ង់ភាសាជប៉ុន។ លោកក៏ជា Art Director នៅទីភ្នាក់ងារសារព័ត៌មានមួយកន្លែង និងជាអ្នករចនារូបភាពឯករាជ្យផងដែរ។ លោកបានចំណាយពេលមួយឆ្នាំដើម្បីធ្វើការសិក្សាស្រាវជ្រាវនៅថ្នាក់ក្រោយឧត្តមសិក្សានៅសាកលវិទ្យាល័យ Keio ទីក្រុងតូក្យូ។ ការស្រាវជ្រាវ និងការងាររបស់លោកពាក់ព័ន្ធនឹងការរចនាតួអង្គ ការបញ្ចូលវប្បធម៌បែបប្រពៃណី និងបែបសម័យទំនើបទៅក្នុងស្នាដៃសិល្បៈ និងរឿងត្លុកជាដើម។
ស្នាដៃសិល្បៈជាច្រើនរបស់លោកពាក់ព័ន្ធនឹងរឿងទេវកថាខ្មែរ ដែលមានលក្ខណៈស្រដៀងទៅនឹងជាតិសាសន៍ដទៃទៀតដែរ ដោយការងារនោះទាក់ទងនឹងអាទិទេព ឬ ព្រលឹងវិញ្ញាណជាដើម។ ដូចទៅនឹងអមនុស្សនៃវប្បធម៌ជប៉ុនហៅថា Yokai ប៉ុន្តែជាអមនុស្សដែលស្ថិតនៅក្នុងបរិបទវប្បធម៌របស់ខ្មែរ។ ស្នាដៃសិល្បៈរបស់លោកភាគច្រើនបកស្រាយពីភាព
ស្មុគស្មាញនៃពិភពទេវកថាឲ្យទៅជាអ្វីដែលសាមញ្ញ និងទាក់ទាញសម្រាប់ទស្សនិកជនវ័យក្មេងឲ្យបានយល់ដឹង។